莊閑和app 清朝的英語書,讓我大開眼界!
2026-01-15侃哥的第1917次原創前幾天我在網上刷到清朝的英語書,開了眼界了: 圖片 圖片 圖片 {jz:field.toptypename/}我有三點發現:1.清朝人對英文單詞的定義并不準確:比如:把 government 翻譯成“國家”,可能當時并沒有“政府”的概念)把 alphabet 翻譯成“字母”不準確,應該是“字母表”。把 liberal翻譯成“量大”…應該是“慷慨的、大方的、大量給予的”。把 musical翻譯成“音樂”詞性搞錯了,應該是“音樂的”。把 luxury 翻譯為“驕奢”,有貶義色
莊閑和app 英語習語:怒發沖冠可能還不是生氣的最高等級,那么讓人血液沸騰的算不算呢?
2026-01-14無論是常規的表達方式,還是習語,英語中不乏描述生氣的表達方式,最常見的是就是 angry,它是一個可分級形容詞,因此我們可以說 a little angry,very angry 或 more angry 等等。 吹胡子瞪眼是生氣,怒發沖冠是生氣,它們的危害性不言而喻,輕則可能傷身傷心,重則可能暴斃,因此要盡量避免使自己陷入生氣的漩渦,那么如何形象地描述生氣已經達到不可抑制的級別呢?你的詞庫里是不是只有 angriest 呢? 從形容詞是否可分的角度來看,無論使用什么副詞修飾可分級的形容詞都不
莊閑和app 堅持打卡!3000常見詞匯-每日五詞206
2026-01-14{jz:field.toptypename/}出來買房最重要的是什么呢?當然是先出來啊!同樣地說到學英語,詞匯可能是最重要的,因為再復雜的語法或句子都離不開基本元素詞匯,因此詞匯是根本。那么你是否問過自己這樣一句話:我到底要學會多少單詞才能使自己說一口流利的英語呢?翻開字典看看,你會發現英語中大概有47萬個單詞要學,如果一天學5個,那么需要大概257年才學完,以此類推,即使一天學100個,也得十幾年,那你一天能學100個嗎?因此我們不可能在那么短的時間內學會那么多的單詞,即使可以,記憶效率也不
莊閑和app 《松靜功可以提高記憶力和注意力》《氣功幫助記單詞》《精于心,簡于形》
2026-01-15?《松靜功可以提高記憶力和注意力》 我以前練過氣功,近學練松靜功,僅兩個月,就達到書上所講的效果。身心狀況比以前更好了,整天精神抖擻,無論多么疲勞,進行半小時氣功鍛煉即可以恢復體力 今年3月初,我又讀到一篇論記憶力和注意力的文章,覺得所論提高記憶力的幾個要素和松靜功有聯系。這幾個要素是:一、使心情平靜,二、要保持不疲勞, 三、信心很重要,四、明確目的性,并對記憶對象感興趣。前三點都可以通過氣功來實現。于是我從3月中旬開始實驗,前3個星期每天練3次,逐漸縮短練功時間,只要求身心舒暢,不感疲勞,頭
莊閑和app 熱點話題素材 | 關鍵詞01 ChatGPT來了
2026-01-14你以為你在寫作,其實你在翻譯 -今日分享- ChatGPT 帶來的好處 圖片 1 The technology (ChatGPT) is so good that it can write sentences like ones written by a human. 這項技術非常好,它能夠寫出像人寫出的句子。 2 It (ChatGPT) is part of a new generation of AI systems that can have a discussion and crea
建站客服QQ:88888888 圖片 Per aspera ad astra. 圖片 隨著"五一"最后一天的到來 國內"五一"最熱十大景區也出爐了 第一到第十分別是: 1. 杭州西湖 2. 南京夫子廟 3. 南京鐘山景區 4. 北京頤和園 5. 大理古城 6. 西安大雁塔和大唐芙蓉園 7. 濟南天下第一泉 8. 武漢東湖景區 9. 北京奧林匹克公園 10. 北京天壇 △杭州西湖 今天就來說說"人山人海"的英文表達 別再把笑梗 People mountain people sea 當寶貝了! 0
圖片 Once upon a time, there was abeneficentking who ruled his kingdom withprobity. Everyone in the kingdom believed in the king’scredenceand respected him deeply. However, when the king’s son became the heir to the throne, the people of the kingdom w
莊閑和app 重生的大白兔奶糖 | 經濟學人
2026-01-155月上海展會除了有時髦(swanky)的電動汽車,還出現了一個毫無技術含量的歷史遺留物(a decidedly untechnical relic of the past):大白兔奶糖。 {jz:field.toptypename/} 大白兔奶糖誕生于1943年,在改革開放以前曾經風靡一時,但是隨著國外同類產品的涌入,大白兔奶糖的擁有著冠生園不得不提出口號:7顆大白兔奶糖相當于一杯牛奶(sevensweets were equivalent to drinking a glass of mil
莊閑和app 英語無字,漢語無詞?
2026-01-15小學詞匯應該是國內外最基礎最核心的了。作者在視頻號里詳細討論了單詞的造字方式。 “造字”這種說法在詞匯學乃至語言學里是沒有的,因為詞匯學是研究有聲語言的音義關系的,它的前提是“語素”。“語素”,也叫詞素,被定義為最小的音義結合體,不可再分,再細分就不能保持音義的對立性、區別性,就會失去語素表達的含義。 語言學家們常說:漢語無詞,英語無字。這其實是一種調侃罷了。可別當真哦! 先說說“漢語無詞"的完整含義吧: “我兒子的奶奶是中國人” 其中,“我、的、是、人”是單字詞(單音素詞);“兒子、媽媽、中
莊閑和app 一圖搞懂“平等”和“公平”的區別!
2026-01-14侃哥的第1974次原創有網友給我發來一張圖,挺深刻的: {jz:field.toptypename/} 圖片 圖中展示了三個人隔著圍欄看棒球賽的情況,我們就暫且稱他們為藍衣哥、紅衣哥、紫衣哥吧!藍衣哥最高,紫衣哥最矮,紅衣哥個頭居其中。圖一是三個人各踩一只木箱,但因為身高不同,藍衣哥、紅衣哥能看到球賽,而紫衣哥由于身高不濟,只能望“欄”興嘆。圖二是每個人依據不同身高分配了不同的木箱,從而保證每個人都看到球賽。圖一下方寫著 equality(平等),圖二下方寫著 equity(公平)。我找到了更




備案號: